Трое из Лукоморья - Страница 22


К оглавлению

22

Деревня, из которой, как видно, пастух и пригнал коров, виднелась вдалеке, по правую руку от нас. Над вереницей изгородей тянулись черепичные крыши. Однако людей поблизости больше не было; по тропинке мы шли одни. Таким образом мы благополучно пересекли открытое пространство и углубились в очередной лес, на этот раз смешанный.

Лес не был слишком густым, и солнечные лучи без труда находили дорогу среди ветвей, так что жаловаться на плохую видимость не приходилось. И, уж конечно, мне следовало заподозрить неладное, завидев впереди ворох жёлто-коричневых листьев. Конечно, листья в лесу дело нередкое, но столько сухих листьев, сосредоточенных в одном месте, в мае месяце… Так или иначе, никто из нас ничего не заподозрил. Ярослав, шедший сейчас впереди, первым шагнул на приятно зашуршавший желтоватый покров. При этом ничего не произошло, я спокойно шагнула следом, и вот тогда-то настил и провалился. И, ясное дело, мы вместе с ним. Ощущение было крайне неприятное. Описывать в подробностях то, как ваше тело падает вниз, а желудок при этом остаётся на прежнем уровне, я лучше не буду. К счастью, падение оказалось быстрым. Первой приземлилась я, поскольку та часть настила, на которую я ступила, провалилась быстрее. Следующим был Ярослав, а за ним и Дара, попросту не успевшая сориентироваться и вовремя остановиться. Сверху нас присыпало землёй, парой еловых веток и более медлительными листьями. Единственной, кто не упал, оказалась Мэгги, теперь взволнованно бегавшая вокруг образовавшейся в земле дыры.

— Ты цела? — спросил у Дары Ярослав.

— Кажется да. Хорошо, что вы успели меня поймать, — выдохнула девочка.

— Знаешь, давай-ка перейдём на ты, — предложил ей Ярослав. — В нынешних обстоятельствах так будет проще.

— Я, конечно, жутко тронута, но не могли бы ты и ты, наконец, с меня слезть? — поинтересовалась я сдавленным голосом.

— Ой! — Дара соскочила на землю, и Ярослав поспешил последовать её примеру.

— Ох, как хорошо! — воскликнула я, с наслаждением дыша полной грудью. — Сколько же вы весите?

Я прикусила губу, слишком поздно сообразив, что могла задеть Дару за живое, но Ярослав к счастью взял огонь на себя.

— А ты что, всем лежащим на тебе мужчинам обычно задаёшь этот вопрос?

— Нет, обычно я выбираю, кого именно пустить в такое положение, заблаговременно, — отозвалась я.

— И что же, ты выбираешь исключительно худосочных задохликов?

Несмотря на ехидность вопроса, он протянул мне руку, помогая подняться на ноги.

— А что такого? Я люблю худеньких, — ответила я, отряхиваясь.

Наступило время оглядеться. Увы, увиденное глаз не радовало. Яма была достаточно глубокая, пара саженей, не меньше. Вроде бы и ничего сверхъестественного, но так просто отсюда не вылезти. Хорошо хоть руки-ноги не переломали. Земля здесь была влажной, пахло сыростью, кое-где торчали хвосты дождевых червей. В общем, место не самое приятное, хотя собрав воедино все сухие листья, можно было бы придать ему ощущение некоторого уюта.

— Что это, волчья яма? — с сомнением спросила я.

— Похоже на то, — подтвердил Ярослав.

Он уже успел пройтись по кругу, внимательно осматривая стенки ямы и проверяя на прочность торчащие кое-где корни. Увы, проверку корни не прошли, по большей части оставаясь у проверяющего в руках.

— Как будем выбираться? — поинтересовалась я.

— Прекрасный вопрос! — Ярослав явно пребывал в плохом настроении. — Самое время для того, чтобы немного полетать на метле. Как тебе идея?

— Идея хорошая, жаль только, что я оставила метлу дома.

— Что ж ты так недальновидна?

— Так ведь и ты не додумался прихватить с собой верёвку, ведь верно?

— А кто из нас собирал вещи? — огрызнулся он, но как-то вяло: видимо, всё же чувствовал и свою вину. — Чёрт бы побрал этих охотников!

— Вот только вылезем отсюда, и я обязательно с ним договорюсь, — пообещала я.

— А как насчёт какого-нибудь другого волшебства? — спросил он. — Вроде того, что было тогда, с тараканом?

— А что ты предлагаешь? — нахмурилась я. — Хочешь построить лестницу из тараканов и по ней вылезти наверх?

— Я не полезу! — категорично заявила Дара. — Я лучше здесь жить останусь!

— Нет, но уж если мы не можем отсюда вылезти, может, тараканы нас хоть как-то развлекут, — съехидничал Ярослав. — Станцуют там, или на задних лапках походят.

— Эй! — раздалось сверху. — Вы там живые?

Мы дружно задрали головы и, щурясь на солнечный свет, попытались рассмотреть того, кто стоял на краю ямы. Из-за солнца видно было плохо, но, судя по силуэту, это был довольно высокий человек крепкого телосложения, в дорожной одежде.

— Пока ещё живые, — откликнулся Ярослав. — Но есть шансы умереть с голоду… — он бросил взгляд на сумки с вещами, — …недели через четыре.

— Ага. А я тут мимо проходил, вдруг вижу — в земле дыра. Думаю, стало быть, кто-то в яму провалился.

— А ты местный? — спросил Ярослав.

— Да нет, что вы, — отмахнулся тот, кто стоял наверху. — Я так, путешествую. Вот, бродил тут поблизости. Лес этот мне больно понравился.

— А, понятно. Значит, какого…зачем местные эту яму вырыли, поди, не знаешь?

— Почему, знаю, — охотно ответил путник. — Это они на троллей ловушку поставили. Подумали, дескать, тролль — он тяжёлый, неповоротливый, и в яму непременно упадёт.

— А разве в этих местах водятся тролли? — изумлённо спросила я.

— Да нет, конечно, — последовал ответ. — Но деревенские отчего-то думают, будто водятся.

— Да с чего они это взяли-то? — возмутилась я.

22