Трое из Лукоморья - Страница 98


К оглавлению

98

Дара зааплодировала первой, Гелла подключилась, и я не видела причин к ним не присоединиться.

— Ну что ж, всё возвращается на круги своя, — заключила я.

— Что же именно из всей истории стало известно Еремею? — поинтересовалась Гелла.

— Достаточно многое, — ответила я, расставляя на столе чашки. — Кофе?

Гелла поморщилась при одном воспоминании о напитке и резко замотала головой.

— А я в последнее время пристрастилась, — призналась я. — Хотя чай всё-таки лучше. Тебе земляничный подойдёт? Вот и хорошо. А ты что будешь, Дара?

— Кофе, — не задумываясь, ответила девочка.

— Вообще-то в твоём возрасте хорошо бы не злоупотреблять, — засомневалась я. — Ну да ладно, гулять, так гулять. Между прочим, Гелла, как выяснилось, кофе, очень мелко молотый, неплохо останавливает кровотечение.

— Всё это хорошо, — кивнула Гелла, — но ты ушла от темы.

— Знаю, — вздохнула я. — Вообще-то мне не следует об этом распространяться. Но, думаю, в этом узком кругу можно. Дело в том, что я сама разговаривала с Еремеем, на следующий же день после того, как мы посетили Проклятый Замок. Он лично приезжал сюда, тогда ещё будучи старшим царским племянником. Исчезновение Ерофея, естественно, не прошло незамеченным. Равно как и неожиданный дождь, пролившийся непосредственно над замком, и прочие магические возмущения. Не знаю всех подробностей, но выйти на меня не составило для Еремея большого труда. Насколько я понимаю, сыграли свою роль и внешнеполитические связи. Наш добрый друг король Миргородский решил подстраховаться и спешно наладил контакт с Еремеем после того как Ерофей стал необычно себя вести. Они обменялись относящейся к делу информацией, в том числе и тем, что касается нашей тройки.

— И как же Еремей воспринял ваше вмешательство?

— Ему довольно многое было известно. Точнее сказать, он кое-что знал и о многом догадывался. Странное поведение дяди в последние недели, его неожиданные решения в вопросах внешней политики — всё это внушало Еремею серьёзные подозрения. Информация, переданная Салеандром Миргородским на многое проливала свет. Поэтому покидая свою резиденцию в Велиграде, Еремей уже предполагал, что едет расследовать обстоятельства исчезновения не Ерофея, а принявшего его облик демона. При встрече мне оставалось лишь сообщить ему некоторые подробности.

Кстати сказать, он тоже поведал мне кое-что интересное. К примеру, оказывается, упоминание о Керисе встречается в архивах царского семейства. Кощей как-то сказал между делом, что кинжалу больше тысячи лет. Это действительно так. Его создали в те же времена, когда был построен замок, ныне именуемый Проклятым. Кинжал действительно был запланирован древними мастерами как ключ. Клинок вовсе не сломан; он изначально был выкован именно таким образом. Так, чтобы незнающий человек счёл его бесполезной игрушкой, в то время как посвящённый мог с его помощью проникнуть в замок необычным путём.

— Через окно? — скептически спросила Дара.

— Может быть, и не только. Подробности утеряны, но не исключено, что в замке есть и парочка подземных ходов, двери которых открываются таким же способом.

— Что же мы можем заключить о роли Кериса в уничтожении демона? — задумчиво спросила Гелла.

— Я бы сказала, тут всё достаточно просто. Мы всего лишь неверно истолковали слова учёного кота.

— Да уж, что-что, а говорить загадками наш кот умеет! — хмыкнула Гелла.

— Мы ведь не только в этом оплошали, — заметила я. — В пророчестве говорилось о женщине, которая сумеет уничтожить демона, но нам и в голову не пришло, что этой женщиной может оказаться именно Дара. Вообще язык имеет удивительное влияние на то, как мы смотрим на вещи. Достаточно описать одного и того же человека двумя способами, и нам уже кажется, что речь идёт о двух разных людях. Именно так и случилось на этот раз. Кроме всего прочего, нас, конечно, ввели в заблуждение слова "девочка" и "женщина". Казалось, что они указывают на различие в возрасте. В действительности же в двенадцать, тринадцать, четырнадцать лет человек может с лёгкостью сочетать в себе и то, и другое.

— Что же именно было сказано котом про Керис? — продолжала расспрашивать Гелла.

— Кот сказал, что демона можно победить посредством этого кинжала, — ответила я. — И мы, конечно же, решили, что Керис послужит орудием убийства. В конце концов, для чего же ещё существуют кинжалы? Освальд был отчасти прав. В чём-то мы действительно мыслим банально.

— Он забыл упомянуть, что в большинстве случаев такая банальность бывает крайне полезна, — возразила Гелла. — Обобщения помогают нам справиться с тем объёмом информации, который в противном случае оказался бы человеку попросту не по силам. Поэтому подобные приёмы оправданны, даже если в редких случаях вроде этого и приводят к ошибкам.

— К ошибкам, которые могут оказаться роковыми, — подчеркнула я. — Нам повезло, что Дара сумела вовремя во всём разобраться.

— Я просто подумала, что раз Керис отпер замок, значит, это не случайно, — скромно потупилась Дара.

— И была абсолютно права, — похвалила я.

— И через окно, открытое при помощи Кериса, на демона хлынул вызванный Дарой дождь? — уточнила Гелла.

— Именно так. Демон — порождение стихии огня, а огонь затухает ровно в двух случаях. Либо когда сжирает всё вокруг и у него заканчивается подпитка, либо когда на него льётся вода. В нашем случае, ясное дело, предпочтителен был второй вариант.

— У тебя очень сильная ученица, — заметила Гелла, внимательно глядя на Дару. — И очень разумная. Мало кто был бы способен на столь здравое, оперативное и профессиональное поведение в такой ситуации.

98