— Да я не об этом. Как женщина она тебе нравится?
— Вопросы у тебя, однако, — хмыкнул он. — Ты про любопытную Варвару слыхала, что с ней на базаре сделали? Да и потом, давай уж начистоту. Женщина она, прямо скажем, красивая, но это же только видимость. Ей же, на самом-то деле, девяносто четыре года! О чём тут может быть разговор?
— С чего это ты взял, что ей столько лет?
— Так она же сама мне это сказала.
— Ну вы, мужчины, и наивные! — воскликнула двенадцатилетняя девочка. — Что вам ни скажешь — всему верите! Она на тебя за Бабу-Ягу обиделась, вот и наплела с три короба. Ты бы извинился перед ней, глядишь, она и дразниться перестанет.
— Мне как в деревне сказали, так я при ней и повторил. За что же тут извиняться? И с какой стати?
Я потянулась и громко, напоказ зевнула. Разговор тут же прервался.
— Ну что, путешественники, купаться идём?
Предложение было принято единодушно. Дара впервые плавала в солёной воде, однако в реке-то она давно чувствовала себя, как рыба. Так что теперь ей лишь понадобилось немного времени, чтобы привыкнуть к волнам. Вообще люди по-разному воспринимают воду. Одних она утомляет, других, наоборот, заряжает энергией. Всё зависит от того, насколько близка человеку водная стихия. Судя по поведению моих спутников, для них эта стихия чуждой не была. Для меня, разумеется, тоже, но это сейчас. Ведьма должна уметь контактировать с каждой стихией и потому чувствует себя комфортно в любой из них. Однако до того, как я стала ведьмой, моей основной стихией была земля, и потому с водой я была не в ладах. Но это было давно. Как говорится, "много воды утекло". Хотя, конечно, не девяносто четыре года.
Я нырнула с головой, как следует намочив перепачканные песком волосы. Успела углядеть на дне симпатичную ракушку, но мне не хватало воздуха, чтобы до неё дотянуться. Поэтому, набрав в грудь побольше воздуха, я нырнула ещё раз. А когда вынырнула и откинула налипшие на лицо волосы, выронила трофей, мгновенно о нём позабыв. Потому что услышала громкий крик. Кричала Дара.
Я увидела девочку почти сразу. Саженях в десяти от нас с Ярославом. А прямо рядом с ней — большой острый плавник. Такой ни с чем не перепутаешь. Ярослав сразу же бросился плыть к Даре; резкие движения рук поднимали в воздух облака брызг. Но я точно видела: не успеет. Не говоря уже о том, что акула без труда справится с ними обоими. Сердце резко заколотилось, и мне пришлось как следует взять себя в руки, чтобы не поддаться панике. Мысль о том, что акул рядом с островом нет и быть не может, была сходу отстранена как бесполезная. Сначала акулу необходимо остановить, затем отправить обратно в глубь океана, и только потом можно задумываться о том, как такое могло произойти.
Я закрыла глаза, мысленно устремилась по воде туда, где большая голодная рыба обнаружила лёгкую добычу. Акула уже распахнула пасть; острые, напоминающие ножи зубы редко оставляли жертве шансы на спасение. Стараясь подстроиться под те категории, через призму которых мир открывается акуле, я отдала мысленный приказ:
— Стой!
Акула подчинилась. Даже не закрыла пасть, но тем не менее замерла, не отступая, но и не продолжая нападение. Это придало мне уверенности.
— Остановись! — продолжила я. — Не трогай добычу.
— Я голодна. — Акула закрыла пасть и чуть-чуть, не более, чем на ярд, отдалилась от жертвы.
— Найди себе другую еду.
— Но эта еда ближе.
— Это плохая еда. Надо поймать другую.
— Она свежая и крупная. И я чувствую запах её страха.
— Здесь не твоя территория. Ты не должна здесь охотиться. Это не твоя добыча.
— Теперь я могу здесь охотиться. Меня пропустили.
— Кто?
Ответа не последовало. Мысленный контакт прервался. Неужели я потеряла контроль? Я поспешила открыть глаза, и сделала это вовремя, чтобы увидеть всё самое интересное. Пока мы "разговаривали" с акулой, Ярослав успел не только доплыть до Дары, но и прихватить покачивавшееся на поверхности полено. Теперь же он как следует размахнулся и со всей силы ударил акулу по голове. Хищница резко дёрнулась, ударила по воде хвостом и завертелась вокруг своей оси, утратив на время координацию движений. Затем отплыла от обидчика на пару саженей и снова повернулась в его сторону. Ярослав был готов к её возвращению и снова держал полено поднятым. Акула, похоже, готовилась нападать, но через несколько мгновений развернулась и, словно передумав, устремилась прочь, подальше от острова, туда, где ей и было место.
Убедившись, что она не собирается возвращаться, Ярослав с Дарой поплыли обратно.
— Спасибо, Элена, — сказала Дара, отдышавшись на берегу и устало опустившись на песок.
— А за что? Ты Ярославу спасибо говори. Вон как он поленом махать умеет, аж сердце радуется!
— Ему я уже сказала. Но задержала-то акулу ты.
— Откуда ты знаешь? — искренне удивилась я.
— Я слышала, как ты с ней разговаривала.
— Вот это да! — изумлённо протянула я. — Такое мало кто мог бы услышать. Кажется, из тебя может получиться весьма сильная ведьма.
Польстить девочке после такого потрясения не мешало, но я отнюдь не кривила душой. Сказать по правде, я и не ожидала от неё таких способностей. Впрочем, тут дело не в моей недальновидности, а скорее в воле обстоятельств. Способности ведьмы, как и многие другие, лучше всего проявляются в условиях опасности. Поэтому сегодняшнее происшествие раскрыло те задатки, о которых трудно было бы догадаться.
— Ах, вот в чём всё дело! — вмешался Ярослав. — А я-то всё думал: что это акула застыла на месте, будто специально меня дожидается? С её стороны это, конечно, было очень мило, но всё равно странно.